Варианты английского языка. Английский литературный язык и Бейсик Инглиш.

 

                                                       

 

                                                                                           Гарри Григорьевич Мачхелян 

                                                                                            доцент,к.э.н.,лингвист,

преподаватель английского языка,

стаж-45 лет

 

 

 

   

      Варианты английского языка.

          Английский литературный язык и Бейсик Инглиш.

          Standard English.Basic English.

  

В учебных заведениях англоязычных государств и в других странах мира принято обучать учащихся и студентов так называемому «хорошему английскому» (“good English”).Таковым по всеобщему убеждению является Standard English-литературный английский язык. Главной целью всего обучения сегодня считается овладение навыками свободного устного и письменного общения на литературном английском  языке, которым пользуются не только в англоязычных, но и во множестве других странах мира.

Для изучающих современный английский как иностранный представляет интерес особый, значительно упрощенный вариант английского языка –так называемый Basic English(«Бейсик Инглиш»), предложенный Ч.К.Огденом и А.А. Ричардсом. Он включает всего 850 наиболее широко употребляемых английских слов и был изначально задуман для использования в качестве международного. Термин “Basic” образован по начальным буквам слов  British, American, Scientific, International, Commercial, характеризующих структуру и целевое назначение этого варианта английского языка: Британский, Американский, Научный, Международный, Коммерческий. Издан специальный словарь этого языка.

Название Basic(«Бейсик») имеет также высокоуровневый простой компьютерный язык программирования на ПК типа IBMPC,XT,AT, имеющий версии и для других компьютерных архитектур. Basic это аббревиатура, которая расшифровывается как Beginner’s All-Purpose Symbolic Instruction Code(«Универсальный символьный код команд для начинающих»).

 

      Общеупотребительная повседневная бытовая и специальная лексика.

      Everyday English. Professional  English.

 

Широкое распространение английского языка и его применение в качестве важнейшего средства международного общения в ХХ столетии обусловили необходимость повышения уровня его преподавания и разработки объективных критериев для систематического изучения английского словоупотребления, одним из направлений которого стало применение частотных списков слов. Различают общеупотребительную (Everyday English) и специальную (Professional English)лексику.

Типичная общеупотребительная лексика подлежит обязательному изучению и прочному усвоению в курсе современного английского языка как иностранного. Общепринятая повседневная бытовая речь включает такие обычные слова и словосочетания, которые применяются повседневно в быту(дома, на работе, на отдыхе).При этом владение базовым словарным запасом в 2000 слов обеспечивает понимание 85% объёма обычного текста средней трудности, а расширение словаря на дополнительных 2500 слов позволит в целом уяснить 95% текста, в котором отсутствует специальная лексика.

Владение специальной лексикой обеспечивается изучение комплекса языковых курсов, объединенных под единым названием специальный английский с терминологией, относящейся к различным отраслям науки, техники и экономики. Для этой цели используются отраслевые учебно-методические и словарно-справочные издания, а также энциклопедические словари научно-технических терминов.

 

 

     Нелитературный английский. Кокни.Современный слэнг и ненормативная лексика.

     Nonstandard English. Cockney. Contemporary Slang.

 

Под термином «нелитературный английский» (Nonstandard English) понимаются разновидности устной и письменной речи, присущей для определенной группы людей или тех или иных обстоятельств или условий. Нелитературный английский включает слова или выражения, которых избегают авторы и редакторы солидных журналов, газет и книг. Джон Стейнбек в романе «Гроздья гнева» вкладывает в уста главных персонажей нелитературные слова и фразы, выражая тем самым чаяния тысяч простых американских фермеров, пострадавших от засухи и кризиса в 30-х годах ХХ века. Примером нелитературной английской речи служит кокни (cockney) -лондонское просторечие, применяемое низшими слоями жителей британской столицы, преимущественно в Ист-Энде. Для кокни характерно особое произношение (a cockney accent),неправильность речи, а также  рифмованный слэнг(rhyming slang).

Особое место в нелитературной лексике сегодня принадлежит  слэнгу (Contemporary Slang) -стилю языка, которое занимает место, прямо противоположное заформализованной речи. Слэнг и ненормативная лексика содержат обычно такие слова и выражения, при помощи которых те или иные личности отождествляют себя с конкретными социальными группировками, начиная от молодежи, музыкантов, спортсменов, солдат, молодых предпринимателей и кончая гангстерами, использующими ненормативную лексику(например, schoolboy slang слэнг школьников и т.д.).

В 2008 году издательство «Восток-Запад» осуществило в нашей стране издание «Англо-русского словаря современного слэнга и ненормативной лексики», содержащего более 1500 современных английских слэнговых слов и выражений, снабженных переводом и примерами употребления.

 

      Предмет и задачи курса «Современный английский язык как иностранный».

 

Структура и содержание курса.

   

Методические требования к программе изучения курса современного английского языка теми, для кого этот язык не является родным, перечень возможных трудностей овладения этим языком русскими учащимися позволяют четко определить предмет, задачи, структуру и содержание данного курса.

Целью курса «Современный английский язык как иностранный» является овладение современным английским языком на уровне, обеспечивающем устное и письменное общение без ошибок русскоязычными учащимися. Под понятием «современный английский язык» понимается живой, динамичный язык сегодняшнего дня (Current English),отражающий информацию об окружающем нас мире и претерпевающий в связи с этим непрерывные изменения, пополняясь все новыми и новыми фонетическими нормами, грамматическими правилами и лексическими единицами. В справочных научных изданиях Великобритании, США и других англоязычных странах он получил название Contemporary English в отличии от другого термина Modern English,переводимого тоже как «современный английский».За последним закрепилось значение средств общения, относящегося  к так называемому новому периоду истории развития английского языка, началом которого послужил 1500 год и который продолжается до наших дней. Состав словаря Contemporary English постоянно обновляется на основе крупнейшего в мире массива лексических единиц Collins World Web.

     Основными задачами, составляющими предмет изучения курса«Современный английский язык как иностранный»,служат:

-Научиться читать и понимать современный английский язык.

-Овладеть навыками англизирования- передачи  мысли своего родного языка устно и письменно на грамотном английском сегодняшнего дня. Решение перечисленных задач обеспечивает реализацию 4 основных видов речевой деятельности: 1) понимание английской устной (восприятие на слух, аудирование) и письменной (проникновение в содержание текста) речи; 2) чтение; 3) письмо; 4) говорение. На основе умения осуществлять данные четыре вида речевой деятельности сегодня принято оценивать уровень владения современным английским языком в анкетах (CV, Curriculum Vitae–в Великобритании, Resume–в США)и во время собеседования (Intervew) при поступлении на учебу или приеме на работу и т.д.

 

                                                   Представляю свое очередное новое издание- "Английский язык для общения без ошибок".